1. repeat 功能會移到主畫面 2.Would you keep the lastest directory option after new installation? Up to now, it has to be configured again. ans 謝謝你的提醒, 我會加入檢查碼來避免這個問題
3.Would you add a shortcut to re-listen previous some part of audio? For example, EZLearn has implemented the default setting command. All you need to do is to associate the feature with adding the current data into index file once the shortcut key is pressed. It's like A-B feature. But it is like to just need one key for either A or B. ans shortcut for re-listen previous some parts of audio 的意思 是否為 [按 Alt+1] 直接跳到 1 號片段執行片段播放 [按 Alt+2] 立即跳到 2 號片段執行片段播放
4. Would you modify the menu for manual to menu for help? And the help includes manual, diagram, about. It will be easier for end users to see your information in the menu, not in option. ans 謝謝你的建議. 我會把 Help 的功能做完整一點.
5.Would you add record and compare sounds feature? ans 錄音的功能有兩種可能的選項 1. Online: 亦即播放片段時, 順便將其播放的聲音錄起來. 因此,這部分已經沒有問題. 目前已經有程式碼可以立即做這件事. 我們會在下一個版本裡看到這項功能
13 Comments:
Dear mqjing
可以請您在ezlearn增加一功能嗎?
那就是可設定重複撥放的"倒數"秒數和次數
比如撥放前五秒的聲音十次
謝謝
[節錄自: lys338]
你好,
請問你要求的功能是否為
1. 播放指定時間之前的語音片段.
Ex:
輸入: [結束時間],[之前秒數]
播放片段: --|-------------[結束時間]-
< -------- >
[播放片段]
另外,"相對"位置(ex:R119)可否改成"隨選"位置
比如說:我在聽到第34秒(R136)時按下"repeat button",便從R136的前n秒重複撥放n次~
我在聽到第69秒(R268)時按下"repeat button",便從R268的前n秒重複撥放n次~
謝謝
[節錄自: lys338]
網站已經更新了 http://debut.cis.nctu.edu.tw/~ching/Course/JapaneseLanguageLearner/__page/JapaneseLanguageLearner.htm
請試試看, 還有沒有問題.
另外, 有關隨選相對索引的功能. 是否能夠再詳細的說明.
我有點疑惑…
您的例子在下面
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
比如說:我在聽到第34秒(R136)時按下"repeat button",便從R136的前n秒重複撥放n次~
我在聽到第69秒(R268)時按下"repeat button",便從R268的前n秒重複撥放n次~
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
我的問題是:
1.
R136 片段 與 R268 片段, 是否為事先鍵入的片段?
根據指令 R136,-10,2 第 136 秒往前 10 秒開始播放 (Repeat 2)
R268,-10,2 第 268 秒往前 10 秒開始播放 (Repeat 2)
當目前播放秒數為 34 秒時, 使用者按下 Repeat Button.
如何判斷下一步的動作為執行 R136 片段指令 還是 R268 指令?
2.
或者您的意思是
當目前播放秒數落在某一個片段中間時, 隨時按下 repeat 按鈕. 立即執行包含該片段的指令?
3. 或者是
系統預設一個 Repeat 次數, 以及預設指令行為.
當使用者在任意播放片段按下 Repeat 按鈕, 立即插入並且執行預設指令.
Ex:
提供一個面版讓使用者設定預設指令:
指令形式: 預設相對索引
預設 Repeat 次數: 10 times
預設索引距離(sec): -20 second ( - 表示向前索引, +表示向後索引)
產生的指令 R[user],-20,10, 隨選位置
程式行為:
當使用者在 34 秒按下 Repeat 按鈕, 系統立即插入 “R34,-20,10,隨選位置” 預設指令, 並且執行 播放 14 秒 至 34 秒的語音片段, Repeat 10 次
69 , “R69,-20,10,隨選位置” , 49 至 69 秒
謝謝
井民全.
可否增加空白秒數的指令?
比方說"8,16,3,註解" 從第8秒到第16秒重複播放3次,但在每次播放之間穿插無聲的片段
指令可能會在"註解"前多出一個數字定義空白時間,這樣可以有時間反應所聽到的,不知道您可否理解我的意思?
謝謝使用
1.) 重複播放增加空白時間
2.) 預設指令
這兩項功能會加在在下一個版本.
因為最近正在趕東西, 所以會慢一點.
請見諒.
by Jing
再次感謝您~您辛苦了
這軟體對我助益良多,可以有幸使用到真是太棒了
4/5/2006
因應網友 小比力 以及 lys338 的需求
我新增兩項指令
1) 預設指令
2) 重播暫停設定 兩項功能
詳細的操作請見: http://debut.cis.nctu.edu.tw/~ching/Course/JapaneseLanguageLearner/__page/JapaneseLanguageLearner.htm
您好
非常感激您寫出了這樣一個好軟體
小弟最近開始學日文 跟您有一樣的問題
使用了您的軟體後 有幾點建議
1.可否將時間單位 秒 顯示成 分:秒 因為一般軟體顯示都是以分:秒
小弟先用media player找時間 然後再換成秒 才能建立時間索引
感覺上有點不太方便
2.增加播放拉bar 在還沒有完整建立時間索引時將會非常方便的回到想聽的片段
3.新增A->B段 播放功能 並使其可新增為時間索引
在軟體介面上新增A按鈕(起始點) B按鈕(結束點) A-B可重複播放 也可以新增為時間索引
這部分配合 拉bar將會更方便 避免聽過頭 還沒設好AB點 又重頭聽一次
4.循環播放部分 不知為何 只會播放我的最後一片段 應該可以改成 全片段循環 單片段循環
不知道這些建議會不會使您程式碼大改版?
但我相信這些加上這些功能將能造福更多學習語言的朋友
再一次謝謝您撰寫的好軟體 ^^
祝 健康快樂
Signal 敬上
謝謝你如此詳盡的解說.
你的建議我會花時間好好仔細想一想要怎麼改會比較好.
1.可否將時間單位 秒 顯示成 分:秒 因為一般軟體顯示都是以分:秒
小弟先用media player找時間 然後再換成秒 才能建立時間索引
感覺上有點不太方便
ans
是否可以直接在 "EZLearn" 上播放, 因為我都是這樣用, EZLearn 上的數字就是以秒為單位.
還是有甚麼有關 EZLearn 播放方面的問題, 導致您使用上的不便?
當然, 要改成 分:秒 格式, 也不是很困難, 只是有點好奇.
2.增加播放拉bar 在還沒有完整建立時間索引時將會非常方便的回到想聽的片段
ans
你是指前一個片段, 或前前一個片段?
如果是的話, 請按 "上鍵" -> 立刻播放上一個片段
按兩次"上鍵" -> 播放 上上一個片段
還是我誤會你的意思了?
3.新增A->B段 播放功能 並使其可新增為時間索引
在軟體介面上新增A按鈕(起始點) B按鈕(結束點) A-B可重複播放 也可以新增為時間索引
這部分配合 拉bar將會更方便 避免聽過頭 還沒設好AB點 又重頭聽一次
ans
很巧, 昨天才有人建議 A->B 點功能.
這個功能不錯.
4.循環播放部分 不知為何 只會播放我的最後一片段 應該可以改成 全片段循環 單片段循環
ans
可能是有 Bug, 我會看看.
另外, 下一個版本會有存檔的功能, 這個程式已經寫好了並且已經放在 "朗文電子字典輔助程式"
的下一個版本, 在 郎文輔助程式 中所扮演的角色是把查過的單字發音存檔.
EZLearn 所扮演的角色會是把不熟悉的片段一一存檔.
燒起來, 到時我們就可以在"車子裡" 重複的把不熟的片段聽到爛.
(其實我除了用 EZLearn 練聽力外, 對於練習 speak 我也覺得很有用
我除了要讓耳朵趕上, 還希望能夠讓嘴巴也能趕上老師的速度)
dear majing
可以請您給ezlearn再加入一個功能嗎?
也就是讓他的播放速度可以有調整的效果...就像powerdvd一樣可以做慢速或快速的播放.
還有就是ezlearn下半部的時間列表可不可以開放他的顯示設定...像是不要被其他操作中的視窗給蓋掉,讓他也可以顯在最上層呢?
然後希望可以調整時間列表視窗的可顯示列數.
如果不知道我在說什麼的話....請告訴我 my msn:gbe@pchome.com.tw
很抱歉一次提了那麼多的要求,因為我已經忍了很久,但是好像都沒人提到這個功能...可能是只有我比較需要吧...hahaha.....:P
謝謝
謝謝你的使用
1) 慢速或快速的播放:
技術上的問題:
這個功能雖然可以在 DirectX 元件上的時鐘, 設定一下即可
但是有兩個原因可能要等久一點才會實作.
a. 這個程式的基本核心, 還是使用 .Net 的預設 DirectX 核心,
這東西沒有上面的進階設定,
雖然已經有相關的程式碼再進行, 但是這部分還沒有完成.
b.
原本開發 這個工具的目的就是希望能夠讓大家能夠適應外國人快速講話的速度.
我想在"實戰"的時候, 外國人幾乎不會用很慢的速度對我們講話.
所以我認為我們應該就正常外國人的速度, 聽他們的語調.
2. 時間列表視窗顯示在最上層 與 調整時間列表視窗的可顯示列數.:
這個我會試試看, 應該能夠做到
井民全
1. repeat 功能會移到主畫面
2.Would you keep the lastest directory option after
new installation? Up to now, it has to be configured again.
ans
謝謝你的提醒, 我會加入檢查碼來避免這個問題
3.Would you add a shortcut to re-listen previous some part of audio?
For example, EZLearn has implemented the default setting command.
All you need to do is to associate the feature with adding the current
data into index file once the shortcut key is pressed.
It's like A-B feature. But it is like to just need one key for
either A or B.
ans
shortcut for re-listen previous some parts of audio 的意思
是否為
[按 Alt+1] 直接跳到 1 號片段執行片段播放
[按 Alt+2] 立即跳到 2 號片段執行片段播放
4. Would you modify the menu for manual to menu for help?
And the help includes manual, diagram, about. It will be easier for
end users to see your information in the menu, not in option.
ans
謝謝你的建議. 我會把 Help 的功能做完整一點.
5.Would you add record and compare sounds feature?
ans
錄音的功能有兩種可能的選項
1. Online: 亦即播放片段時, 順便將其播放的聲音錄起來.
因此,這部分已經沒有問題. 目前已經有程式碼可以立即做這件事.
我們會在下一個版本裡看到這項功能
2. Offline: 不需要等待片段播放, 直接從 mp3 或 wma 解碼, 把相關
的片段取出來, 另存新檔.
這部分雖然 ACM 範例程式已經完成, 但是實際弄到 EZLearn 還要時間.
Post a Comment
<< Home